DER KLASSIKER - Die erste Übersetzung dieses berühmten Werkes
-Der eigentliche Zweck des sonderbaren Buches ist die den gebildeten Europäer des 20. Jahrhunderts gewiß sehr fremdartig anmutende Bemühung um die Aufklärung des im Bardo befindlichen Toten. Die katholische Kirche ist der einzige Ort in der Welt des weißen Mannes, wo noch wesentliche Reste einer Fürsorge für abgeschiedene Seelen anzutreffen sind. Aber wir haben im Westen nichts, das wir irgendwie mit dem Bardo Thödol vergleichen könnten.- (C. G. Jung)
"... Die Kenntnisse über Tibet haben sich auch im Westen vermehrt, und östliche Vorstellungen sind uns vertrauter geworden... Für einen Menschen, der von der Wiedergeburt des Menschen überzeugt ist, wird das Totenbuch zu einem Buch für Lebende. Es lehrt den diesseitigen Menschen, Sterben und Jenseits ins irdische Leben miteinzubeziehen."
- Taschenbuch: 335 Seiten
- Verlag: Artemis & Winkler (1. März 2003)
- Sprache: Deutsch
- ISBN-10: 353807173X
- ISBN-13: 978-3538071735
- Größe und/oder Gewicht: 22,2 x 15,6 x 2,4 cm
LEIDER VERGRIFFEN! Gebraucht gut bis sehr gut